取引先に「連絡する」ことを敬語で伝えたい時、「ご連絡差し上げる」「ご連絡させていただきます」「ご連絡いたします」などいろいろな表現があり、迷うことはありませんか? 必要であれば連絡ください」という敬語表現を使うよりも、深い敬意が込められていることに気づかされます。 大切なお客さんなどにメールを送らなければいけないのであれば 「お求めになられる場合は」で対応することをお勧めします。
相手の感触を知るためにあらかじめ可能性を伺っておいて、「必要になったら、改めて(こちらから正式に)お願いします」と言うには、どうしたらいいのでしょうか?例えば、見積もりを取った後商談決定しないので、後で決定したら、また 必要となります必要になりますどう違うんですか教えていただけませんかどうもありがとうございます一種の役所用語でしょうね。 「必要となります」:これは、役所な関与しない、「あなた様のことですよ」という意味。主語は、書いてある 日常的にもよく使用する「ご連絡」という言葉。敬語で丁寧に話す際は、「ご連絡」と「連絡」、どちらが正しいのでしょうか?また、連絡を受け取ったことのお礼を伝える場合や、連絡を自分から相手にする際は、どのような敬語を使えば良いのでしょうか? 敬語 2018.06.30 2019.08.31 lismile 「連絡する」の敬語と謙譲語は?メールでの使い方も解説します. 「連絡してください」をより丁寧な表現にするにはどうすればよいのか。「連絡してください」の敬語表現と、言い添えるとより丁寧な印象になる言葉、「恐れ入りますが」「連絡してくださるとうれしいです」などを例文を使ってご紹介します。ぜひご覧ください。 社会人として働いていると敬語表現を使う機会が増えます。特にビジネスの現場だと敬語の正しい理解は重要です。そこで今回はよく使われる「ご連絡ください」について例文とともにまとめました。「ご連絡ください」を正しく使って、信頼されるビジネスパーソンを目指しましょう。