日本語の「いらっしゃいませ」を私達は「Welcome」とは表現してしまいそうですが、アメリカやオーストラリアなどの英語圏では、もう少しフランクに、 「Hello! 英語が上手か下手かなんてあまり関係ありません。 堂々とした態度で、笑顔で接客することが大事。 それができたら、外国人の接客は成功したも同然です。 なお、接客英語についてもっと知りたい場合は、こちらの接客英語マニュアルがおすすめです。 海外旅行中のショッピングでの英会話、または日本で外国人旅行者と接客する際に便利です。 *基本的に顧客と接客係との会話形式の流れになっていますが、ケース毎に想定される会話も補足追加されています。 ・・顧客 (Customer) ・・店員 (Shop attendant) - 特許庁 免税品を購入する者と免税店との双方にとって利用しやすい免税品購入予約システムを提供する。 例文帳に追加. 接客英語 (接客英会話) いらっしゃいませについて. To provide a duty-free goods advance purchase system which is convenient both to a person buying duty-free goods and a duty-free shop. 『接客英語のまとめ|5つ以上の業種で役立つフレーズ集とアプリなど』では、様々な接客英語をご紹介しています。こちらも参考にしてください。 こちらも参考にしてください。 接客英語のフレーズを確認する前に、まず「レジ」の英語表現について確認しましょう。 1-1.「レジ」は英語で? 日本語の「レジ」は英語の「register(読み方:レジスター)」から来ていますが、このままでは外国人には通じません。 外国人観光客の増加に伴って、英語での接客スキルを身に付ける必要を感じている人も多いのではないだろうか。ここでは、企業内の研修として接客英語を専門に指導されている菅野先生に、初心者でも使いやすい接客英語を25個教えてもらおう。