友達にちょっと聞いてほしいことがある時、家族に相談したいことがある時、彼氏彼女に言いたいことがある時など、「ちょっと話があるんだけど…」と言って話を切り出しますよね。 そんな誰かに話したいことがある時、英語で何て言うのかご存知ですか? 「バイトの人達が新入社員と喧嘩をしていて困っているんです。今度話を聞いていただけませんか」「今、売り上げをあげようといろいろ試しているんです。人に話すと考えを整理できそうな気がするので、話を聞いてくださいませんか」などの使い方をします。 「聞いてほしい」の敬語表現� 英語にするには、「言いたいことがたくさんあるけど」とつながるよう「今度のためにとっておくね」とした方がいいでしょう。 「きっと疲れている」の部分を訳すのに"You must be tired. 実際逃げますよね、向き合わないでしょ。 なんやかんや理由をつけて断るはずです。 万国みな共通です♪.
バムケロを読むむーの声と. 言いたいことは山ほどあるのだ。 毎日何かにつっこんでいます。 一人じゃ淋しいので誰かに共感して欲しいのです。 テーマなんてありません。 思いつくまま気の向くまま。 ブログトップ; 記事一覧; 画像一覧; 今度はみんなで。 子ども部屋で. 神社に興味がある中2男子です。今度知りたいことがあって話を聞きに行こうとか思っているのですがやっぱり中学生だけで神社に行ってお話するのはおかしいですかね? なので彼女から「話がある」と言われると、 それは悪夢か拷問か。。。 できれば避けて通りたいことなのです。 逃げ出したくなるのです。笑. 片付けができない女(私)。今度こそ真面目に片付けについて調べてみた結果、物の住所を決めることを学びました。おもちゃも住所を決めて片付け場所をハッキリさせてみたら…(1/2)